lunes, 8 de marzo de 2021

Aprenem nous conceptes i mètodes d'ensenyament!

¡Benvinguts i benvingudes a la següent entrada d'aquest bloc sobre la llengua catalana!

    
    El dia d'hui parlarem sobre la conferència que ha tingut lloc hui mateix sobre el Projecte Lingüístic de Centre (PLC)Abans d'explicar en què consisteix aquest projecte, primer definirem el Programa d'Educació Plurilingüe i Intercultural (PEPLI)

    El PEPLI és un programa que estableix el temps mínim que s'ha de destinar als continguts curriculars en cada llengua (valencià, castellà i llengua estrangera), que inclou les hores de cada àrea lingüística i de les àrees o matèries en què s'utilitzi cada llengua. Per al valencià i el castellà el temps mínim equival a un 25% mentres que per a l'anglès ronda el 10%, tot això basant-nos en els percentatges que s'empren en l'educació infantil.

    Els objectius que persegueix aquest programa amb aquestes mesures són els següents:
  • Garantir a l'alumnat l'assoliment d'una competència plurilingüe.
  • Garantir la igualtat d'oportunitats de l'alumnat i la seua integració en el sistema educatiu i en la societat valenciana.
  • Garantir la normalització de l'ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu.
    Per aconseguir aquests objectius, cada centre ha de concretar l'aplicació del PEPLI, d'acord amb les necessitats del propi centre i del context socioeducatiu i lingüístic. És aquí on entra el Projecte Lingüístic de Centredocument en el qual es reflectirà aquesta concreció.

    Ara bé, el Projecte Lingüístic de Centre (PLC) és el document que recull els aspectes relatius a l'ensenyament i a l'ús de les llengües en el centre educatiu. S'elabora tenint en compte el context del centre, formant part del Projecte Educatiu de Centre (PEC) d'acord amb els principis d'igualtat i inclusió, ja que aplica la mateixa distribució de temps curricular en cadascuna de les llengües a tot l'alumnat.

    Pel que fa a la estructura del PEL, es divideix en quatre parts:
  1. Anàlisi del context, inclou dades de centre, del context extern, del professorat, de la llengua i de les famílies.
  2. Pla d'ensenyament i ús vehicular de les llengües on es proporcionen mesures de suport al'aprenentatge de llengües, tractament de l'alumnat nouvingut i vulnerable, presència de les llengües no curriculars i mesures organizatives.
  3. Pla de Normalització Lingüística (PNL), anteriorment no estava inclòs en el projecte.
  4. Avaluació, una vegada finalitzen els quatre anys dels objectius generals, de la aplicació del PLC i de la competència plurilingüe de l'alumnat.
    Per a finalitzar, entre les actuacions que es fan servir amb l'alumnat per treballar aquest projecte trobem: el portfolio europeu de les llengües, document personal promogut pel Consell d'Europa en què els que aprenen o han après una llengua, ja sigui a l'escola o fora d'ella, poden registrar les seues experiències d'aprenentatge de llengües i cultures i reflexionar-hi; el programa d'auxiliars de conversa, recurs de primer ordre per a estimular l'aprenentatge de llengües i el coneixement d'altres cultures; i per últim, trobem els intercanvis d'alumnat, una actuació de promoció del valencià per l'alumnat amb poc contacte amb la llengua.

Aixó és tot per hui,

ens llegim a la pròxima entrada, adeu i gràcies per llegir!

2 comentarios:

  1. Bona entrada. L'enhorabona!
    Recorda que has de dir 'això és tot' i no 'aquest és tot'.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Moltes gràcies pel teu comentari, ja he canviat l'expressió del comiat! Gràcies per l'avís :)

      Eliminar